martes, 17 de septiembre de 2024

Sonorizando o noso cole coa temática PLAMBE

Este mes musicalizaremos as nosas entradas e saídas coa temática do PLAMBE "Océanos de vida. Fondo mariño e glaciares” procurando integrar as difrentes linguas do noso centro ou linguas próximas coma o portugués.

A versión orixinal de A Rianxeira coa verba "embarques" versionada por parte de CES cunha balada



Unha versión algo máis movida de A Rianxeira versionada por A Roda tamén no noso idioma nai e vencellado ao cancioneiro popular galego


 
Aproveitamos a lembrar un grande éxito cinematográfico para introducir o inglés no noso repertorio musical coa canción de My heart will go on


 
E, como vivimos na fronteira con Portugal, non podía faltar unha canción en portugués versionada por Dulce Pontes titulada "CancÇao do mar"



A canción 'Canção Do Mar' interpretada por Doce Pontes é unha melodía que evoca a nostalxia e a profundidade da alma portuguesa a través da saudade, un sentimento moi característico da cultura lusitana. 
A letra da canción fálanos dunha viaxe en barco máis aló dun mar cruel, que parece personificado, acusando ao navegante de roubar a luz dunha mirada encantadora. Esta viaxe pode interpretarse como unha metáfora da procura da felicidade e a beleza na vida, a pesar das adversidades que o destino poida presentar.
 
"Fui bailar no meu batel

Além do mar cruel
E o mar bramindo
Diz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhar tão lindo

Vem saber se o mar terá razão
Vem cá ver bailar meu coração

Se eu bailar no meu batel
Não vou ao mar cruel
E nem lhe digo aonde eu fui cantar
Sorrir, bailar, viver, sonhar contigo

Vem saber se o mar terá razão
Vem cá ver bailar meu coração

Se eu bailar no meu batel
Não vou ao mar cruel
E nem lhe digo aonde eu fui cantar
Sorrir, bailar, viver, sonhar contigo" 

No hay comentarios:

Publicar un comentario